Aaron Language Services

【会員様専用】 ポルトガル語翻訳 ・ 校正 見積り依頼フォーム
(各種お問い合わせ、ご注文もこのページから可能です)


※会員番号をお忘れの場合は、ELSまでお問い合せいただくか、
  こちらをクリックして一般用フォームをご使用ください。



お客様情報

会員番号

(※必須)

お名前

(※必須)

ふりがな

 (※必須)

メールアドレス

(※必須)

確認のため、再度入力して下さい。


携帯メールアドレス、フリーメールアドレスはご遠慮ください。

緊急連絡用(携帯電話のメールアドレス等)

お問い合わせ内容

種別

お問い合わせ
見積もり依頼
翻訳お申し込み
校正お申し込み
(※必須)

ご依頼内容
※具体的な内容をご記入ください。

(※必須)
翻訳、校正、文字数等、具体的にご記入ください。また、内容が専門的である場合 ( 医療、経済、教育等 ) は、原稿の内容についても簡単にご記入ください。

例1: 日本語をポルトガル語に翻訳、医療翻訳、日本語で約10,000字
例2: ポルトガル語校正、法律、ポルトガル語で約5,000語
例3: ポルトガル語を日本語に翻訳、経済翻訳、ポルトガル語で約800語

原稿送信方法
※原稿を送信していただければ、正確なお見積もりと納期を算出いたします。

下記のいずれかの方法で原稿をお送りください。

1.以下のボックス内に原稿のテキストを貼り付けてください。
         (この場合、書式は削除されます)
2.このフォームと一緒に原稿ファイルをお送りください。
         ? フォーム下の送信ボタンをクリック後、アップロードを行います。
         ? ファイルのアップロードは、1ファイルずつ行います。
         ? ご希望の数だけ原稿ファイルを添付していただけます。

原稿ファイルの数が多く、メールでのファイル送信をご希望の場合は、以下のボックス内に、別メールでのファイル送信になることをご明記ください。

原稿の種類

一般文書 
政治、社会、文化、経済、科学技術など
医療、特許、法律論文など
(※必須)

希望納期
※平日をご指定下さい。

平成
納期が短すぎる場合、仕上がり品質をお約束できない場合があります。

最終納期
※平日をご指定下さい。

平成
納期が短すぎる場合、仕上がり品質をお約束できない場合があります。

納品方法

完成文書はeメールにて納品いたします。その他の方法での納品を御希望でしたらお知らせください。

その他の方法

注意: 原則メールのみでの納品となります。郵送をご希望される方は日本のオフィスで対応可能ですが、別途315円(税込み)の手数料が掛かりますので、予めご了承ください。

翻訳をご希望の場合

言語

語から語へ翻訳

和文葡訳レベル

和文葡訳の場合のみ選択してください。
  • 翻訳レベル1
    翻訳、ネイティブ専門家との相談、ネイティブチェック ( ベーシック ・ プラス )

  • 翻訳レベル2 ( 翻訳総括サービス )
    翻訳、ネイティブ専門家との相談、第二翻訳者のチェック、ネイティブチェック ( ベーシック ・ プラス )

  • 翻訳レベル3
    ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、専門家との相談、ネイティブによるチェック/編集

葡文和訳レベル

葡文和訳の場合のみ選択してください。
  • 翻訳レベル1
    翻訳、ネイティブ専門家との相談

  • 翻訳レベル2
    翻訳、第二翻訳者によるチェック、ネイティブ専門家との相談

校正をご希望の場合

校正レベル

その他お問い合わせ等おありでしたら、ご記入ください。

画像認証

お手数ですが、スパムメール防止のために、下に表示されている英字を半角で入力してください。(※必須)


 

Copyright (c) 2007-2011 アーロン・ランゲージ・サービス 株式会社 All rights reserved.




エクスコムシステム・ランゲージ・サービス

ポルトガル語翻訳 ・ 校正における連絡先 : honyaku@excom-system.com までお問い合わせください。

Aaron Language Services
アーロン・ランゲージ・サービス ( ALS )
San Francisco USA

サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07

( お支払いは、日本国内の銀行口座をご利用いただけます。)




エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014 無断転載禁止。