お客様情報 |
会員番号 |
(※必須) |
お名前 |
(※必須) |
ふりがな |
(※必須) |
メールアドレス |
(※必須)
確認のため、再度入力して下さい。
※携帯メールアドレス、フリーメールアドレスはご遠慮ください。
|
緊急連絡用(携帯電話のメールアドレス等) |
|
お問い合わせ内容 |
種別 |
お問い合わせ
見積もり依頼
翻訳お申し込み
校正お申し込み
(※必須)
|
ご依頼内容
※具体的な内容をご記入ください。 |
(※必須)
※翻訳、校正、文字数等、具体的にご記入ください。また、内容が専門的である場合 ( 医療、経済、教育等 ) は、原稿の内容についても簡単にご記入ください。
例1: 日本語をポルトガル語に翻訳、医療翻訳、日本語で約10,000字
例2: ポルトガル語校正、法律、ポルトガル語で約5,000語
例3: ポルトガル語を日本語に翻訳、経済翻訳、ポルトガル語で約800語 |
原稿送信方法
※原稿を送信していただければ、正確なお見積もりと納期を算出いたします。 |
下記のいずれかの方法で原稿をお送りください。
1.以下のボックス内に原稿のテキストを貼り付けてください。
(この場合、書式は削除されます)
2.このフォームと一緒に原稿ファイルをお送りください。
? フォーム下の送信ボタンをクリック後、アップロードを行います。
? ファイルのアップロードは、1ファイルずつ行います。
? ご希望の数だけ原稿ファイルを添付していただけます。
原稿ファイルの数が多く、メールでのファイル送信をご希望の場合は、以下のボックス内に、別メールでのファイル送信になることをご明記ください。
|
原稿の種類 |
一般文書
政治、社会、文化、経済、科学技術など
医療、特許、法律論文など(※必須) |
希望納期
※平日をご指定下さい。 |
平成年月日
※納期が短すぎる場合、仕上がり品質をお約束できない場合があります。 |
最終納期
※平日をご指定下さい。
|
平成年月日 ※納期が短すぎる場合、仕上がり品質をお約束できない場合があります。 |
納品方法 |
完成文書はeメールにて納品いたします。その他の方法での納品を御希望でしたらお知らせください。
その他の方法
注意: 原則メールのみでの納品となります。郵送をご希望される方は日本のオフィスで対応可能ですが、別途315円(税込み)の手数料が掛かりますので、予めご了承ください。
|
翻訳をご希望の場合 |
言語 |
語から語へ翻訳 |
和文葡訳レベル |
※和文葡訳の場合のみ選択してください。 |
-
翻訳レベル1
翻訳、ネイティブ専門家との相談、ネイティブチェック ( ベーシック ・ プラス )
-
翻訳レベル2 ( 翻訳総括サービス ) 翻訳、ネイティブ専門家との相談、第二翻訳者のチェック、ネイティブチェック ( ベーシック ・ プラス )
-
翻訳レベル3 ネイティブによる翻訳、日本人翻訳者のチェック、専門家との相談、ネイティブによるチェック/編集 |
|
葡文和訳レベル |
※葡文和訳の場合のみ選択してください。 |
|
|
校正をご希望の場合 |
校正レベル |
|
その他お問い合わせ等おありでしたら、ご記入ください。 |
|